Euphemisms

They are defined as “a mild or indirect word or expression substituted for one considered to be too harsh or blunt when referring to something unpleasant or embarrassing.” The online dictionary goes on to say, “Paraphrasing an unpalatable topic, this figure of speech uses soft or flowery language to create an indirect expression.” For example, we typically say “passed away” instead of the blunter “died.”

Lately, I have noticed several other far more subtle euphemisms people use, especially at Church.

“We hope to be there.” This can mean, “We will not be there.”  

“They are always so busy.” This can mean, “They will not be willing to serve in any ministry.”

“He is a good guy.” This can mean, “He is nice but has no spiritual depth.”

“She is a social butterfly.” This can mean, “She likes to party.”

“He is a really hard worker.” This can mean “He is seldom at home with his family.”

“She knows a lot about everyone.” This can mean, “She is a gossip.”

“They are very determined.” This can mean, “They are hard-headed and hard to deal with.”

This makes communication with other Christians, even within the Church, very complicated. So, I want to offer everyone two challenges. First, say what you mean. Push yourself to speak the truth in love. Second, lean in and listen to what people mean, not just what they say. Sometimes, a euphemism can be a cry for help, but people don’t have the courage to be direct with an unpleasant topic. 

Leave a comment